elle quelle.
Такая, какая есть.
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.
Sans espoir, j’espère.
Без надежды, надеюсь.
Heureux ensemble.
Счастливы вместе.
Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.
Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.
La vie est belle.
Жизнь прекрасна.
Forte et tendre.
Сильная и нежная.
Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.
Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!
Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.
Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.
Face à la vérité.
Взгляни правде в лицо.
Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.
Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.
Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.
C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.
Tous mes rêves se réalisent.
Все мои мечты становятся реальностью.
Une seule sortie est la vérité.
Единственный выход это правда.
La famille est dans mon coeur pour toujours.
Семья всегда в моем сердце.
Respecte le passé, crée le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!
L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.
Rejette ce qu’il ne t’es pas.
Отбрось то, что не есть ты.
Un amour, une vie.
Одна любовь, одна жизнь.
Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.
Tendre.
Нежная.
Sauve et garde.
Спаси и сохрани.
Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.
J’aime ma maman.
Я люблю свою маму.
Autre Ne Vueil (фран.) – никто кроме тебя
Vivre et aimer.
Жить и любить.
Une fleur rebelle.
Мятежный цветок.
A tout prix.
Любой ценой.
Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.
Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.
Que femme veut – Dieu le veut.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.
Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.
L’amour fou.
Безумная любовь.
Ma vie, mes règles.
Моя жизнь – мои правила.
C’est la vie.
Такова жизнь.
Chaque chose en son temps.
Всему свое время.
L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.
Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.
L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.
Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.
Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.
Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.
L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.
Mon comportement – le résultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.
Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему.
Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.
tout le monde a mes pieds (франц.) – все у моих ног
Personne n’est parfait… jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.
Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.
Le souvenir est le parfum de l’âme.
Воспоминание – парфюм для души.
Фразы о любви на французском с переводом
Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.
Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus.
Существует только одно средство для любви: любить больше.
On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté…
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…
De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг.
L’amitié est une preuve de l’amour.
Дружба является доказательством любви.
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.
Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.
Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.
(Grégoire Lacroix)
L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)
L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)
Telle quelle.
Такая, какая есть.
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.
Sans espoir, j’espère.
Без надежды, надеюсь.
Heureux ensemble.
Счастливы вместе.
Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.
Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.
La vie est belle.
Жизнь прекрасна.
Forte et tendre.
Сильная и нежная.
Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.
Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.
Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.
Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!
Face à la vérité.
Взгляни правде в лицо.
Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.
Écoute ton coeur.
Слушай
свое
сердце
.
Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.
C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.
Tous mes rêves se réalisent.
Все мои мечты становятся реальностью.
Une seule sortie est la vérité.
Единственный выход это правда.
La famille est dans mon coeur pour toujours.
Семья всегда в моем сердце.
Respecte le passé, crée le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!
L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.
Rejette ce qu’il ne t’es pas.
Отбрось то, что не есть ты.
Un amour, une vie.
Одна любовь, одна жизнь.
Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.
Tendre.
Нежная.
Sauve et garde.
Спаси и сохрани.
Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.
J’aime ma maman.
Я люблю свою маму.
Vivre et aimer.
Жить и любить.
Une fleur rebelle.
Мятежный цветок.
A tout prix.
Любой ценой.
Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.
Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.
Que femme veut – Dieu le veut.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.
Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.
L’amour fou.
Безумная любовь.
Ma vie, mes règles.
Моя жизнь – мои правила.
C’est la vie.
Такова жизнь.
Chaque chose en son temps.
Всему свое время.
L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.
Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.
L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.
Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.
Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.
Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.
L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.
Mon comportement – le résultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.
Aujourd’hui-nous changeons «demain»,
«hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему.
Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.
Personne n’est parfait…
jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен …
пока кто-то не влюбится в этого человека.
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.
Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.
Le souvenir est le parfum de l’âme.
Воспоминание – парфюм для души.
Фразы о любви на французском с переводом
Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.
Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus.
Существует только одно средство для любви: любить больше.
On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté…
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…
De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг.
L’amitié est une preuve de l’amour.
Дружба является доказательством любви.
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.
Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.
Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
(Grégoire Lacroix)
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.
L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
(Omar Khayyam)
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)
L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
(Samuel Johnson)
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
(Alfred de Musset)
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)
Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
(Appolinaire)
Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.
(Аполлинер)
J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer.
(Le Tasse)
Я
потерял
все
то
время
,
которое
я
провел
без
любви
.
(Тассо)
Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs.
(Moliere)
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие.
(Мольер)
Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie.
(Florian)
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
(Florian)
Aimer c’est avant tout prendre un risque.
(Marc Levy)
Любить
,
это
прежде
всего
рисковать
.
На этой странице мы собрали популярные изречения на французском для татуировки надписи.
Этот язык не даром считается языком любви. Все фразы на нем не только ласкают слух, они еще и очень красиво выглядят.
В нашем салоне на бесплатной консультации мы поможем подобрать шрифт для тату надписи на французском, определиться с местом нанесения и размером. Если Вы хотите дополнительно украсить свою работу, то воспользуйтесь акцией - Эскиз в подарок! Подробности узнавайте в салоне.
Que femme veut - Dieu le veut.
Чего хочет женщина - то угодно Богу.
Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.
L’amour fou.
Безумная любовь.
Ma vie, mes règles.
Моя жизнь - мои правила.
C’est la vie.
Такова жизнь.
Chaque chose en son temps.
Всему свое время.
L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.
Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.
L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.
Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.
Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.
Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.
L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.
Mon comportement - le résultat de votre attitude.
Мое поведение - результат твоего отношения.
Aujourd’hui-nous changeons «demain»,
«hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением - поддаться ему.
Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.
Personne n’est parfait…
jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен …
пока кто-то не влюбится в этого человека.
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.
Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.
Le souvenir est le parfum de l’âme.
Воспоминание – парфюм для души.
Надписи для тату о любви на французском
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.
Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.
Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
(Grégoire Lacroix)
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.
L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
(Omar Khayyam)
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)
L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
(Samuel Johnson)
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
(Alfred de Musset)
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)
Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
(Appolinaire)
Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.
(Аполлинер)
J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer.
(Le Tasse)
Я потерял все то время, которое я провел без любви.
(Тассо)
Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs.
(Moliere)
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие.
(Мольер)
Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie.
(Florian)
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
(Florian)
Aimer c’est avant tout prendre un risque.
(Marc Levy)
Любить, это прежде всего рисковать.
Вас также может заинтересовать библиотека фраз для тату на английском с нашего сайта.
Иногда очень хочется процитировать какого-нибудь известного человека на французском языке, но не получается. Цитаты и высказывание известных и великих людей прочно входят в нашу разговорную речь. Они придают нам стимул к действию и заряжают положительными эмоциями. В этом разделе собраны цитаты знаменитых людей на французском языке, интересные статусы с переводом на русский язык, которые дополнительно дадут вам стимул и интерес к изучению французского языка. Используйте цитаты в своей французской речи и сделайте ее разнообразной.
Не забывайте анализировать грамматическую структуру предложений, чтобы не
запоминать предложения, а
уметь строить аналогичные
предложения. Воспользуйтесь разделом "Грамматика французского языка за 1 день
".
Цитаты на французском языке
A tout prix.
Любой ценой.
Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.
Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.
Ma vie, mes règles.
Моя жизнь - мои правила.
C"est la vie.
Такова жизнь.
Chaque chose en son temps.
Всему свое время.
L"argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.
Le temps c"est de l"argent.
Время – деньги.
L"espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.
Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.
Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.
Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.
L"homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.
Mon comportement - le résultat de votre attitude.
Мое поведение - результат твоего отношения.
Aujourd"hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c"est d"y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением - поддаться ему.
Ce qui ressemble a l"amour n`est que l"amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.
Personne n"est parfait… jusqu"à ce qu"on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.
L’amour est une sottise faite à deux.
Любовь – это глупость, сотворенная вдвоем. Napoléon Bonaparte – (Наполеон Бонапарт)
Le meilleur moyen de tenir sa parole est de nejamais la donner.
Лучший способ сохранить свое обещание – никогда не давать его.
Napoléon Bonaparte – (Наполеон Бонапарт)
Savoir dissimuler est le savoir des rois.
Умение скрывать есть умением королей
Кардинал Ришелье (Cardinal de Richelieu).
Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d’un Etat.
Вам следует больше слушать и меньше говорить, чтобы действительно действовать в интересах страны.
Кардинал Ришелье (Cardinal de Richelieu)
Les grands embrasements naissent de petites étincelles.
Большие пожары зарождаются из маленьких искр.
Кардинал Ришелье (Cardinal de Richelieu)
L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve.
Разум ищет, и только сердце находит.
Жорж Санд (George Sand)
Si tout le monde savait ce que tout le monde dit de tout le monde, personne ne parlerait à personne.
Если бы все знали то, о чем все говорят обо всех, никто бы ни с кем не говорил.
(Gabriel Hanotaux)
On s’aperçoit qu’on est devenu un spécialiste quand les choses dont on parle avec plaisir ennuient les autres.
Специалистом становишься тогда, когда то о чем ты говоришь с удовольствием скучно другим.
(Gilbert Cesbron)
Quand on déboulonne une statue, il faut garder le piédestal; cela peut toujours servir.
Когда снимается статуя нужно сохранить пьедестал, он еще понадобится.
(S. Lec-)
Il y a mille inventions pour faire parler les femmes, mais pas une seule pour les faire taire.
Есть тысячи способов заставить женщину говорить, но ни одного не заставит ее молчать.
(G. Bouchet)
Фразы на французском языке и статусы
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь.
Sans espoir, j"espère.
Без надежды, надеюсь.
Heureux ensemble.
Счастливы вместе.
Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.
Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.
La vie est belle.
Жизнь прекрасна.
Forte et tendre.
Сильная и нежная.
Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.
Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.
Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.
Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!
Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.
Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.
Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.
L"amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе - это начало романа, который длится всю жизнь.
Rejette ce qu"il ne t"es pas.
Отбрось то, что не есть ты.
Оригинальное название | Лайк:) | Перевод |
Ma vie, mes règles | 367 | Моя жизнь – мои правила |
Telle quelle | 200 | Такая, какая есть |
Écoute ton coeur | 184 | Слушай свое сердце |
Jouis de chaque moment | 182 | Наслаждайся каждым моментом |
Ma famille est toujours dans mon coeur | 176 | Моя семья всегда в моем сердце |
La vie est belle | 155 | Жизнь прекрасна |
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie | 143 | Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь |
Sauve et garde | 143 | Спаси и сохрани |
Tous mes rêves se réalisent | 136 | Все мои мечты становятся реальностью |
Forte et tendre | 129 | Сильная и нежная |
Les rêves se réalisent | 125 | Мечты сбываются |
Vivre et aimer | 91 | Жить и любить |
Chaque chose en son temps | 81 | Всему свое время |
Je vais au rêve | 80 | Иду к своей мечте |
Un amour, une vie | 70 | Одна любовь, одна жизнь |
Sois honnêt avec toi-même | 62 | Будь честен с самим собой |
La famille est dans mon coeur pour toujours | 59 | Семья всегда в моем сердце |
Tout le monde à mes pieds | 59 | Все у моих ног |
Croire à son etoile | 57 | Верить в свою звезду |
A tout prix | 55 | Любой ценой |
Jamais perdre l`espoir | 51 | Никогда не терять надежду! |
Rencontrerons-nous dans les cieux | 47 | Встретимся на небесах |
Toute la vie est la lutte | 45 | Вся жизнь борьба |
Mon comportement - le résultat de votre attitude | 45 | Мое поведение - результат твоего отношения |
Chacun est entraîné par sa passion | 44 | Каждого влечет своя страсть |
L`amour fou | 42 | Безумная любовь |
Respecte le passé, crée le futur! | 38 | Уважай прошлое, создавай будущее! |
J`aime ma maman | 38 | Я люблю свою маму |
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi | 36 | Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя |
Cache ta vie | 34 | Скрывай свою жизнь |
Si on vit sans but, on mourra pour rien | 33 | Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что |
Une fleur rebelle | 32 | Мятежный цветок |
L`amour est la sagesse du fou et la deraison du sage | 31 | Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца |
Tout passe, tout casse, tout lasse | 31 | Ничто не вечно под луной |
Que femme veut - Dieu le veut | 31 | Чего хочет женщина - то угодно Богу |
Le souvenir est le parfum de l`âme | 30 | Воспоминание – парфюм для души |
Mieux vaut tard que jamais | 30 | Лучше поздно, чем никогда |
Aimes-moi comme je t`aime et je t`aimerais comme tu m`aimes | 28 | Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь |
Tendre | 27 | Нежная |
C`est l`amour que vous faut | 26 | Любовь это все что вам надо |
L`amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie | 26 | Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь |
Chaque jour je t`aime plus qu`hier mais moins que demain | 26 | Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра |
C`est la vie | 25 | Такова жизнь |
Rejette ce qu`il ne t`es pas | 24 | Отбрось то, что не есть ты |
Aujourd`hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais | 22 | Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда |
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut - exécute les rêves | 22 | Никогда не поздно быть тем, кем хочется - исполняй мечты |
Mon comportement – le résultat de votre attitude | 21 | Мое поведение – результат твоего отношения |
Heureux ensemble | 21 | Счастливы вместе |
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves | 21 | Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты |
Le temps perdu ne se rattrape jamais | 20 | Ушедшее время не вернешь |
Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l`overdose, mais au contraire, l`extase éternelle | 19 | Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз |
Aimer c`est avant tout prendre un risque | 18 | Любить, это прежде всего рисковать |
Une seule sortie est la vérité | 18 | Единственный выход это правда |
L`argent ne fait pas le bonneur | 18 | Не в деньгах счастье |
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c`est d`y ceder | 18 | Лучший способ борьбы с искушением - поддаться ему |
Sans espoir, j`espère | 17 | Без надежды, надеюсь |
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration | 17 | Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности |
Plaisir de l`amour ne dure qu`un moment, chagrin de l`amour dure toute la vie | 17 | Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь |
Face à la vérité | 17 | Взгляни правде в лицо |
Otez l`amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs | 16 | Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие |
L`espoir fait vivre | 14 | Надежда поддерживает жизнь |
De l`amour a la haine il n`y a qu`un pas | 14 | От любви к ненависти только один шаг |
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin | 14 | Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом |
L`amitié est une preuve de l`amour | 13 | Дружба является доказательством любви |
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout | 13 | Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём |
Qui ne savait jamais ce que c`est l`amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c`est la peine | 12 | Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит |
Personne n`est parfait… jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne | 12 | Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека |
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse | 11 | Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность |
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l`amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t`aime | 10 | Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя |
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut | 9 | Exécute les rêves. Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты |
J`ai perdu tout le temps que j`ai passé sans aimer | 9 | Я потерял все то время, которое я провел без любви |
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t`aimer | 9 | Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить |
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur | 8 | Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце |
Personne n`est parfait, jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne | 7 | Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека |
Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort | 7 | Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть |
Le temps c`est de l`argent | 7 | Время – деньги |
L`homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur | 6 | Человек несет в себе семя счастья и горя |
Il n`y a qu`un remède l`amour: aimer plus | 6 | Существует только одно средство для любви: любить больше |
On dit que l`amour est aveugle. Trop mal qu`ils ne puissent voir ta beauté | 6 | Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту |
L`amour qui ne ravage pas n`est pas l`amour | 6 | Любовь, которая не опустошает это не любовь |
Ce qui ressemble a l`amour n`est que l`amour | 6 | То, что похоже на любовь, и есть любовь |
Желая сделать татуировку в виде надписи, большинство людей задается вопросом, на каком именно языке будет написано их любимое изречение. Прекрасным вариантом для тату-надписи может стать французский язык.
Французский – один из самых распространенных языков в мире, около 350 миллионов человек владеют им в качестве родного или второго языка. Этот язык очень красив в произношении и необычен в написании, он сумел завоевать множество стран. Поразительна география распространения французского (кроме Франции, Бельгии, Швейцарии по-французски говорят в Канаде, на Гаити, в ряде африканских государств).
Не обошел стороной этот язык и Россию. В свое время русское дворянство использовало французский язык для общения чаще, чем русский , популярность языка в России упала лишь в начале 19 века, когда разразилась война с Наполеоном.
Фразы на французском для тату пока не столь популярны, как на латыни или английском , однако и у этого языка есть свои ценители. Данному языку отдают предпочтение люди с особым взглядом на мир. Это одухотворенные личности, романтичные и ранимые, иногда наивные и беспечные, мечтатели, поэты, путешественники, художники.
А вы знали? До 18 века не существовало целостного французского языка, он представлял собой лишь отдельные диалекты в различных областях Франции. Объединить язык в единую лингвистическую систему помогли сказки Шарля Пьеро, популярные и читаемые в то время во всех уголках государства.
Темы и значения надписей на французском языке
Французский, как и положено любому старому европейскому языку, оставил неизгладимый след в мировой культуре. На этом языке говорили величайшие полководцы, короли, архитекторы, писатели, ученые, путешественники, художники и драматурги.
Желающие нанести татуировку в виде какого-либо изречения на французском языке будут приятно удивлены и поражены количеством знаменитых фраз, цитат, афоризмов абсолютно на любую тему, оставленных в истории знаменитыми французами.
Кому-то подойдут глубокие, исполненные трагизма высказывания о любви от Виктора Гюго, кому-то больше по душе остроумные афоризмы Коко Шанель, кто-то любит простые и в то же время глубокие мысли Жак - Ива Кусто. Выбрать ли в качестве лозунга речь Наполеона, или отдать предпочтение высказываниям Антуана де сент-Экзюпери, подскажут собственные мировоззренческие позиции.
Это интересно! Франция – родина великих мастеров литературного жанра. Одному из них, Виктору Гюго, принадлежит самое длинное в мире предложение, написанное им в романе «Отверженные», его длина составляет более 820 слов.
Художественное оформление надписей-татуировок
Французский язык отличается от всех остальных своим легким воздушным звучанием и неповторимым романтическим флером. Гармоничным оформлением такому языку послужат изящные линии, кружевные вензеля, растительный орнамент. При необходимости фразы на французском с переводом можно дополнить подходящим по смыслу изображением.
Не запрещается использовать и готический шрифт в оформлении надписи, сочетание легкого звучания языка со строгими линиями и чертами готики имеют свой особенный шарм.
В зависимости от количества слов в выбранной цитате совместно с мастером можно решить, будет ли любимая фраза выполнена в виде одной строчки, или это будет небольшая строфа, будет ли это изображение, дополненное текстом, или текст, дополненный изображением.
Надписи в чистом виде, как правило, выполняются одним цветом, татуировки, дополненные изображением или вписанные в орнамент, могут сочетать в себе несколько цветов. Многое зависит от смысла, заключенного в надписи и от размера самого афоризма, выбранного в качестве тату. Профессиональный мастер татуировки всегда поможет грамотным советом, с его помощью можно придумать интересное и оригинальное оформление любимого изречения.
Важно! Французская орфография включает в себя 6 диакритических (надстрочных) знаков и 2 лигатуры (слияние букв). При нанесении надписи, важно убедиться в правильном написании слов, так как один неверно поставленный знак может полностью изменить смысл слова или всего выражения в целом!
Это интересно! выражение «быть не в своей тарелке» получилось в результате ошибочной интерпретации слова «assiette», которое можно перевести как «тарелка», «состояние» и «настроение».
Расположение татуировки на теле
Чтобы определиться с местом, где будет нанесена фраза на французском языке, необходимо ответить на несколько важных вопросов.
- Каково предназначение татуировки? Любимая фраза на французском может иметь для человека особый сакральный смысл, выполняя роль мотиватора и талисмана. В таком случае ее лучше расположить не на самом видном месте, чтобы энергетическая сила надписи помогала лишь ее обладателю. Если надпись имеет скорее декоративное назначение, то ее можно располагать на хорошо заметных местах.
- Форма и размер татуировки. Если татуировка имеет вид строчной прописи, то ее лучше располагать в местах, выгодно подчеркивающих красоту надписи. Это могут быть фразы, расположенные вдоль предплечья , вдоль ключицы, на ступне , вдоль выйной линии шеи .
Объемные тексты, расположенные в несколько строк, хорошо смотрятся в области лопаток, мужчины могут расположить тату на груди .
Татуировки, дополненные изображением, нередко имеют большой объем, в этом случае их лучше расположить на спине , на боку, на бедре .
Многие люди давно мечтают сделать татуировку, но не решаются, опасаясь неожиданных результатов и неоправданных усилий, однако не стоит этого бояться. Современное оборудование и профессионализм мастеров давно позволяют превратить татуировку в произведение искусства.
При правильном соблюдении всех этапов подготовки, нанесения и ухода за тату любимое выражение на французском, будет много лет поддерживать, вдохновлять, мотивировать своего обладателя, при этом принося ему эстетическое удовольствие.